Rumin은 지난 몇 년간 아프리카, 유럽, 남미 등지에서 배우로써 활동하며 아프리카의 전통 제사 음악, 블루스 초기 음악, 남미의 민속 음악, 한국과 몽골의 전통 음악들을 기반으로 한 공연활동을 해 왔으며, 그 영향으로 2017년에는 브라질에서 다국적 밴드 Farmer Astronauts라는 프로젝트 밴드를 결성함으로서 본격적으로 음악 활동을 시작했다. 2018년에는 한국에 돌아와 싱글 Birds, why don't you come inside를 발매했다.


영상 음원
Birds, why don't you come

Birds, why don't you come inside 누군가 떠나고 산 속 오두막에 홀로 남겨졌을 때였다. 아침에 일어나 창 밖으로 내리쬐는 햇빛을 바라보면서 그저 아무렇게나 노래를 부르고 있었는데, 초록색과 노란색이 뒤섞인 새 한 마리가 창문으로 오더니 머리를 부딪혀댔다. 마치 들어오기라도 하려는 듯... 창문에 막혀 들어갈 수 없다는 걸 깨닫자, 새는 창문 바로 앞에 서있던 나뭇가지 위에 한참동안 앉아서는, 내가 노래를 부르고 있는 방 안쪽을 바라보기 시작했다. 나는 새를 향해 노래하기 시작했다.

Birds, why don't you come
영상 보기
Waking up in the morning And I am still closing my eyes I hear something Look down at my chest Where something’s still missing Oh, oh, Birds, why don’t you come inside and sing for me Birds, why don’t you come inside and sing for me Birds, why don’t you come inside and sing for me (What are you waiting for, what are you waiting for) Oh, Birds, what are you waiting for and standing there (Bird sound) Birds, why don’t you come inside and sing for me Oh, Birds, why don’t you come inside and sing for me (Bird sound) Oh, Birds, why don’t you come inside and sing for me Oh Birds, birds, birds, birds What we need is not the invention, not renovation, not fixation but salvation What we need is not the invention, not renovation, not fixation but salvation What we need is not the invention, not renovation, not fixation but salvation What we need is not the invention, not renovation, not fixation but salvation Birds Birds, come inside, and sing for me Come and sing in my body Birds are crying in my body Birds are crying in my body Trying to sing from here Trying to sing from here Trying to sing from here Trying to sing from here Oh, Birds, why don’t you come inside and sing for me
Birds, why don't you come

Birds, why don't you come inside
누군가 떠나고 산 속 오두막에 홀로 남겨졌을 때였다. 아침에 일어나 창 밖으로 내리쬐는 햇빛을 바라보면서 그저 아무렇게나 노래를 부르고 있었는데, 초록색과 노란색이 뒤섞인 새 한 마리가 창문으로 오더니 머리를 부딪혀댔다. 마치 들어오기라도 하려는 듯... 창문에 막혀 들어갈 수 없다는 걸 깨닫자, 새는 창문 바로 앞에 서있던 나뭇가지 위에 한참동안 앉아서는, 내가 노래를 부르고 있는 방 안쪽을 바라보기 시작했다. 나는 새를 향해 노래하기 시작했다.

Birds, why don't you come
영상 보기
Waking up in the morning
And I am still closing my eyes
I hear something
Look down at my chest
Where something’s still missing

Oh, oh, Birds, why don’t you come inside and sing for me
Birds, why don’t you come inside and sing for me
Birds, why don’t you come inside and sing for me
(What are you waiting for, what are you waiting for)
Oh, Birds, what are you waiting for and standing there

(Bird sound)

Birds, why don’t you come inside and sing for me
Oh, Birds, why don’t you come inside and sing for me

(Bird sound)

Oh, Birds, why don’t you come inside and sing for me

Oh Birds, birds, birds, birds

What we need is not the invention, not renovation, not fixation but salvation
What we need is not the invention, not renovation, not fixation but salvation
What we need is not the invention, not renovation, not fixation but salvation
What we need is not the invention, not renovation, not fixation but salvation

Birds
Birds, come inside, and sing for me
Come and sing in my body
Birds are crying in my body
Birds are crying in my body
Trying to sing from here
Trying to sing from here
Trying to sing from here
Trying to sing from here

Oh, Birds, why don’t you come inside and sing for me

Self Retreat

Rumin루민이 보이스 루핑과 몸 소리를 이용해 하나씩 리듬과 멜로디를 쌓아올리며, 여태까지 불러왔던 몽골과 남미, 한국의 민속 노래 속 색채들을 담아 부른, 실험적 색채가 짙은 노래이다.

Birds, why don't you come
영상 보기
가사 없음